quarta-feira, 20 de agosto de 2014

Filosofia Oasis



   Enquanto a fome não bate e o tempo se perde nele mesmo, confesso que a postagem sobre o Oasis me deixou empolgado. Tanto que, sendo conhecedor de suas letras, resolvi montar a sua "filosofia". Isto é, trechos de letras marcantes, que de algum modo tocam nosso íntimo e demonstram a genialidade de Noel Gallagher. Então, vamos a algumas delas:




Supersonic

I need to be myself
I can't be no one else
I'm feeling supersonic
Give me gin and tonic
You can have it all but how much do you want it?


Eu preciso ser eu mesmo
Eu não posso ser ninguém mais
Eu estou me sentindo supersônico
Dê-me gim e tônica
Você pode ter tudo isso, mas o quanto você quer isso?




Wonderwall


And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I'd like to say to you
But I don't know how

Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall


E todas as estradas pelas quais temos de caminhar são sinuosas,
E todas as luzes que nos conduzem até lá estão nos cegando.
Existem muitas coisas que eu gostaria de dizer para você,
Mas eu não sei como...

Porque talvez
Você vai ser aquela que me salva...
E no final das contas,
Você é minha protetora




Stop Crying Your Heart Out

Hold on
Hold on
Don't be scared
You'll never change what's been and gone

May your smile (may your smile)
Shine on (shine on)
Don't be scared (don't be scared)
Your destiny may keep you warm

'Cause all of the stars
Are fading away
Just try not to worry
You'll see them some day
Take what you need
And be on your way
And stop crying your heart out

Get up (get up)
Come on (come on)
Why you scared? (I'm not scared)
You'll never change
What's been and gone




Segure-se
Segure-se
Não tenha medo
Você nunca mudará o que aconteceu e o que já foi

Deixe seu sorriso (deixe seu sorriso)
Brilhar (brilhar)
Não tenha medo (não tenha medo)
Seu destino pode manter você aquecida

Porque todas as estrelas
Estão desaparecendo
Apenas tente não se preocupar
Você as verá algum dia
Pegue o que você precisa
E siga seu caminho
E pare de chorar tanto

Levante (levante)
Venha (venha)
Por que você está assustada? (Não estou assustada)
Você nunca mudará
O que aconteceu e o que já foi




Go Let It Out


Is it any wonder why Princes & Kings
Are clowns that caper in their sawdust rings
And ordinary people that are like you and me
We're the keepers of their destiny


Não é de se estranhar por que princesas e reis
São palhaços que dão cambalhotas em seus picadeiros de serragem
E pessoas comuns feito eu e você
Somos os responsáveis pelo destino deles






Stand By Me


If you're leaving will you take me with you?
I'm tired of talking on my phone
There is one thing I can never give you
My heart will never be your home.


Stand by me-nobody knows the way it's gonna be




Se estiver indo embora, me levará com você?
Estou cansado de falar ao telefone
Mas existe uma coisa que jamais poderei dar a você
Meu coração nunca será sua casa


Fique ao meu lado - ninguém sabe como será


Don't Go Away

Damn my situation
And the games i have to play
With all the things caught in my mind
Damn my education
I can't find the words to say
About the things caught in my mind

I don't wanna be there when you're coming down
I don't wanna be there when you hit the ground

So don't go away
Say what you say
But say that you'll stay
Forever and a day
In the time of my life
'Cause i need more time
Yes, i need more time just to make things right

Me and you what's going on?
All we seem to know is how to show
The feelings that are wrong





maldita a minha situação
E os jogos que tenho que jogar
Com todas as coisas presas em minha mente
maldita a minha educação
Eu não consigo achar palavras para dizer
as coisas presas em minha mente

Eu não quero estar lá quando você estiver descendo
Eu não quero estar lá quando você tocar o chão

Então não vá embora
Diga o que disser
Mas diga que você ficará
Para sempre e mais um dia
na minha vida
Porque eu preciso de mais tempo
Sim, eu preciso de mais tempo apenas pra fazer as coisas certas

O que está acontecendo comigo e com você?
Tudo que nós parecemos saber é como mostrar que os sentimentos
estão errados




Champagne Supernova

How many special people change
How many lives are living strange
Where were you when we were getting high?
Slowly walking down the hall
Faster than a cannon ball
Where were you while we were getting high?



Quantas pessoas especiais mudam
Quantas vidas estão vivendo estranhamente
Onde você esteve enquanto nós estávamos ganhando altura?
Andando vagarosamente pelo corredor
Mais rápido que uma bola de canhão
Onde você esteve enquanto nós estávamos ganhando altura?


Don't Look Back In Anger


Take me to the place where you go
Where nobody knows if it's night or day
But please don't put your life in the hands
Of a Rock n Roll band
Who'll throw it all away

Me leve ao lugar que você vai
Onde ninguém sabe se é noite ou dia
Mas por favor não ponha a sua vida nas mãos
De uma banda de rock n'roll
Que jogará tudo fora


Whatever

I'm free to be whatever I
Whatever I choose
And I'll sing the blues if I want
I'm free to say whatever I

Whatever I like
If it's wrong or right it's alright
Always seems to me
You only see what people want you to see
How long's it gonna be



Eu sou livre para ser tudo que eu
Tudo que eu escolho
E eu cantarei o Blues se eu quiser

Eu sou livre para dizer tudo que eu
Tudo que eu gosto
Se está errado ou certo está tudo bem

Pra mim sempre parece
Você só vê o que pessoas querem que você veja
Por quanto tempo vai ser assim


Slide Away


Now that you're mine WE'LL find a way
Of chasing the sun
Let me be the one WHO shines with you
In the morning when WE don't know what to do
Two of a kind
We'll find a way
To do what we've done

Let me be the one WHO shines with you
And we can slide away

Agora que você é minha vamos encontrar um jeito
De perseguir o sol
Deixe me ser o único que brilha com você
pela manhã
Quando NÓS NÃO SABEMOS o que fazer
Duas pessoas iguais
nós encontraremos um jeito
De fazer o que fizemos

Deixe me ser o único que brilha com você
E nós poderemos deslizar


Talk Tonight


I'll never say that I
Won't ever make you cry
And this I'll say
I don't know why
I know I'm leavin'
But I'll be back another day


I wanna talk tonight
Until the mornin' light
'Bout how you saved my life
You and me see how we are
You and me see how we are


Eu nunca vou dizer que eu
Nunca vou te fazer chorar
E isso eu vou dizer
Eu não sei porque
Eu sei que estou indo embora
Mas eu voltarei outro dia

Eu quero conversar hoje à noite
Até a luz do amanhecer
Sobre como você salvou minha vida
Você e eu veja como nós somos
Você e eu veja como nós somos

The Shock Of The Lightning

I'm all over my heart's desire
I feel cold but I'm packing fire
Out of control but I'm tied up tight
Come in, come out tonight

Coming up in the early mornin'
I feel love in the shock of the lightnin'
I fall into the blinding light
Come in, come out, come in, come out tonight

Love is a time machine
Up on the silver screen
I saw it in my mind

Love is a litany
A magical mystery
It's all in good time
It's all in good time
It's all in good time




Estou em todos os lugares que meu coração deseja
Me sinto frio mas estou voltando às chamas
Fora de controle, mas estou bem amarrado
Entre, saia, esta noite

Estou chegando ao amanhecer
Sinto o amor no choque do relâmpago
Caio sob a luz que cega
Entre, saia, entre, saia, esta noite

Amor é uma máquina do tempo
Em uma tela prateada
Está tudo na minha cabeça
Amor é uma ladainha
Um mistério mágico
E tudo em boa hora, e tudo em boa hora
E tudo em boa hora.


Acquiesce

I don't know what it is
That makes me feel alive
I don't know how to wake
The things that sleep inside
I only wanna see the light
That shines behind your eyes

I hope that I can say
The things I wish I'd said
To sing my soul to sleep
And take me back to bed
You want to be alone
When we could be alive instead

Because we need each other
We believe in one another
And I know we're going to uncover
What's sleepin' in our soul

There are many things
That I would like to know
And there are many places
That I wish to go
But everything's depending
On the way the wind may blow


Eu não sei o que é
Que me faz sentir vivo
Eu não sei como despertar
As coisas que dormem dentro de mim
Eu apenas quero enxergar a luz
Que brilha atrás de seus olhos

Eu espero que eu possa dizer
As coisas que eu desejo
Para cantar para minha alma dormir
E me levar de volta para a cama
Você quer estar só
Quando, em vez disso, nós poderíamos estar vivos

Porque nós precisamos um do outro
Nós acreditamos um no outro
E eu sei que nós vamos descobrir
O que está dormente em nossas almas

Há muitas coisas
Que eu gostaria de saber
E há muitos lugares
Que eu desejo ir
Mas tudo está dependendo
Do lado que o vento está soprando

Cast No Shadow

Here's a thought for everyman
who tries to understand what is in his hand
he walks along the open road of love and life
surviving if he can

Bound with all the weight of all the words he tried to say
chained to all the places that he never wished to stay
bound with all the weight of all the words he tried to say
as he faced the sun he cast no shadow
Aqui vai um pensamento para todo homem
que tenta entender o que tem nas mãos
Ele caminha pela estrada aberta do amor e da vida
Sobrevivendo, se puder

Aprisionado pelo peso de todas as palavras que ele tentou dizer
Acorrentado a todos os lugares onde ele nunca desejou estar
Aprisionado pelo peso de todas as palavras que ele tentou dizer
E quando ele encarou o sol, ele não projetou nenhuma sombra

Little By Little


You know I didn't mean
What I just said
But my god woke up on the wrong side of his bed
And it just don't matter now

'Cause little by little
We gave you everything you ever dreamed of
Little by little
The wheels of your life have slowly fallen off
Little by little
You have to give it all in all your life
And all the time I just ask myself why you really here?


Saiba que eu não quis dizer
O que eu acabei de dizer
Mas o meu Deus acordou de mau humor
E isso não importa mais agora

Pois pouco a pouco
Nós lhe demos tudo que você sempre sonhou
Pouco a pouco
As rodas da sua vida estão caindo lentamente
Pouco a pouco
Você tem que abrir mão de tudo na sua vida
E todo o tempo eu só me pergunto por que, realmente você está aqui?




E pra finalizar, uma letra que é um hino pra mim. Que me faz levantar e ter fé sempre no melhor da vida...


The Hindu Times

I get up when i'm down
I can't swim but my soul won't drown
I do believe i've got flare
I got speed and i walk on air

Cos God gimme soul and all rock'n'roll (babe)
Cos God gimme soul and all rock'n'roll (babe)

I can get so high i just can't feel it
I can get so high i just can't feel it

In and out my brain
running through my veins
cos you're my sunshine
you're my rain

There's a light - that shines on
Shines - on - me - and it keeps me warm
It gimme peace - I must say
I can't sleep - cos the world won't wait

Cos God gimme soul and all rock'n'roll (babe)
Cos God gimme soul and all rock'n'roll (babe)

I can get so high i just can't feel it
I can get so high i just can't feel it




Eu levanto- quando eu estou para baixo
Não posso nadar - mas minha alma não se afogará
Eu acredito - eu tenho brilho
Eu ganhei velocidade e eu ando no ar

Porque Deus me deu alma e rock 'n' roll (baby)
Porque Deus me deu alma e rock 'n' roll (baby)

E eu fico tão grande que não posso nem sentir
E eu fico tão grande que não posso nem sentir

Dentro e fora do meu cérebro, correndo através de minhas veias
Porque você é a minha luz do sol, você é a minha chuva...

Há uma luz - que brilha
Brilha - sobre - mim - e me mantém quente
Isso me dá paz - eu devo dizer
Eu não posso dormir - porque o mundo não esperará


Porque Deus me deu alma e rock 'n' roll (baby)
Porque Deus me deu alma e rock 'n' roll (baby)

E eu fico tão grande que não posso nem sentir
E eu fico tão grande que não posso nem sentir

Nenhum comentário:

Postar um comentário